알라딘 중고매장

검색
미리보기
  • 최저가 : -원 I 최고가 : -원
  • 재고 : 0부
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[대구동성로점] 서가 단면도
(0)

제목이 암시하듯 『흰 고래의 흼에 대하여』는 번역에 대한 거대한 비유다. 허먼 멜빌이 거대한 흰 고래의 존재를 규명하기 위해 『모비 딕』의 화자 이슈메일의 입을 빌려 그토록 방대한 서사시를 써냈듯 홍한별 번역가는 이 책의 열네 장에 걸쳐 끝내 완성되지 않을 번역에 대한 글을 책장 위에 그린다.

“번역이라는 실체 없는 행위를 말로 설명하려는 기도”이자 “불가능한 번역을 정의하려는 불가능한 몸짓”, 절대적인 사랑이 추동한 집요하고도 아름다운 글쓰기의 모험. 언어와 언어 사이 새하얀 진공에 다가가려는 도전 속에서 수많은 이야기가 번역이라는 축에 의해 떠오르고 연결된다.

홍한별 번역가는 지난 20여 년간 100여 권의 책을 번역하며 평단과 독자의 아낌을 받아왔다. 애나 번스의 『밀크맨』으로 한 해 출간된 영문학 번역서 중 한 권의 번역가에게 수여하는 유영번역상을 수상했고, 2024년 서점가를 휩쓸며 다수의 언론과 독자가 최고의 책으로 호명한 클레어 키건의 『이처럼 사소한 것들』을 번역했다.

가즈오 이시구로, 데버라 리비, 수전 손택, 시그리드 누네즈, 리베카 솔닛, 조앤 디디온, 버지니아 울프 등의 작품이 홍한별의 번역으로, 그가 쓴 우리말로 독자를 만났다. 무한에 가까운 단어들의 목록으로 사전의 세계를 섬세하게 어루만진 『아무튼, 사전』에 이어 두 번째로 출간되는 단독 저서인 『흰 고래의 흼에 대하여』는 텍스트의 이면을 꿰뚫어 그 너머의 침묵을 언어로 표현하는 일, 번역에 관한 에세이다.

흰 고래의 흼에 대하여 9
바벨 23
배신자들 39
나는 내가 의미하는 걸 말해 59
자비를 베푸시오, 샤일록 79
이 광기에는 번역을 처방한다 95
영국식 퀼트 만들기 119
번역을 말할 때 우리가 이야기하는 것 137
그녀를 믿지 마세요 163
성경과 옥수수빵 179
틈새의 여자들 193
침묵과 메아리 207
기계 번역 시대의 번역가 223
다시 흰 고래 243

주 251
참고문헌 263

이 책을 추천한 다른 분들 : 

최근작 :<계절 쓰기>,<[큰글자도서] 돌봄과 작업>,<[북토크] <흰 고래의 흼에 대하여> 홍한별 X 신형철 북토크> … 총 164종 (모두보기)
소개 :번역가. 글을 읽고 쓰고 옮기면서 산다. 『이처럼 사소한 것들』 『클라라와 태양』 『밀크맨』 『상실』 『햄닛』 등을 옮겼고, 산문집 『흰 고래의 흼에 대하여』 『아무튼, 사전』 『우리는 아름답게 어긋나지』(공저) 『돌봄과 작업』(공저) 등을 냈다.

위고   
추천도서 :<공부 중독>
공부라는 블랙홀이 개인의 인생을 넘어서 학교와 사회를 강력한 힘으로 빨아들이고 있다. 공부가 마치 모태 신앙과도 같은 부모는 공부에 중독된 아이를 만들고, 그 아이들이 사회에 나온다. 네 차례의 대담을 엮은 이 책은 교육뿐 아니라 취업, 부동산, 노후, 경제 불평등까지 거의 모든 영역의 사회문제들을 빨아들이고 있는 공부라는 블랙홀이 현재의 대한민국을 어떻게 게걸스럽게 잠식하고 있는지 분석하고, 이에 대한 해답을 제시한다.

이재현(대표)